Гид-переводчик

ОБРАЗОВАНИЕ:
На курсы гидов-переводчиков набирают людей со знанием хотя бы одного иностранного причем на уровне носителей языка. Обучение проводится с полным исключением русского, и без достаточных навыков освоить программу будет просто невозможно.

ДОМИНИРУЮЩИЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
Сопровождают туристов в экскурсиях, круизах, автобусных турах за рубеж с российскими гражданами. 

КАЧЕСТВА, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ УСПЕШНОСТЬ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
- коммуникабельность;
- умение найти выход из любой ситуации;
- доброжелательность (даже на самый наивный вопрос необходимо отвечать без раздражения, учитывая особенность восприятия российской жизни со стороны);
- пунктуальность (нельзя опаздывать на экскурсию или задерживаться в музее в ущерб обеду, иначе туристы останутся голодными);
- презентабельная внешность (особенно когда нужно сопровождать группу в музей или театр).

ПЛЮСЫ ПРОФЕССИИ:
Гид-переводчик общается с иностранцами, людьми с непохожими менталитетом и культурой. Для студентов это и заработок, и отличная языковая практика, и возможность поездить по стране. 

МИНУСЫ ПРОФЕССИИ:
Даже в самое фешенебельное место не стоит надевать обувь на высоком каблуке. Гиду приходится очень много ходить.

 

Адрес: 650000, г. Кемерово, пр. Советский, 73, кабинет 2104
Тел.: (3842) 580-500, местный 4-48
E-mail: centrzan@kemsu.ru
Об управлении / Работодателям / Студентам / Выпускникам / Помощь rss
© 2010 Кемеровский государственный университет | Разработка: Web-лаборатория ЦНИТ | Информационная поддержка: УСПРК